Абсурдистскую пьесу на площадке «Трансформы» довели до еще большего абсурда: Розенкранц в ней – женщина. И, если невзрачных персонажей в самой пьесе все время путают, то здесь перепутать их невозможно - Розенкранц в исполнении Ксении Мукштадт обречен и вяловат, словно уже прочитал спойлер в названии спектакля, а Гильденстерн, которого играет Антуан Дукравец, энергично сыплет вопросами, пытаясь добраться до сути вещей. Игрок в исполнении Мираса Исаева здесь затмевает всех: в красных «адидасах» и с лихо закрученными усами он походит на порнографа из 21-го века больше, чем на владельца бродячей труппы. Шутки у игрока-порнографа под стать: например, собинянок он называет в лучших традициях наших объявлений о секс-услугах «собиняночками». Мирас Исаев в спектакле в полном смысле на высоте: его лучезарное лицо первый раз является зрителям буквально под потолком, высовываясь из-за кулис в пяти метрах от пола. А подопечные трагики в исполнении актеров независимой театральной труппы Laboratory #316 ярки, шкодливы и ловко разыгрывают на сцене все страсти, кипящие в датском королевстве.

Путь двух никчемных однокашников Гамлета в Эльсинор здесь начинается на импровизированной сцене из паллет, пролегает через боковую галерею в дальнем конце помещения, и снова возвращается к паллетам, из которых актеры сооружают зрительный зал в зрительном зале, чтобы посмотреть представление странствующего театра.  А во второй части зрителей, вернувшихся после антракта, ждет тотальная перестановка, и такой физической мобильностью она уже оправдывает название «Трансформы»: кресла разворачивают на 180 градусов, а путешествие на корабле проходит в формате клубной вечеринки под лестницей. Так что, ключевые вопросы про жизнь и смерть здесь задаются под грохот музыки и всполохи клубного света.

Режиссер Куба Адылов на сцене «Трансформы» воплотил не только эмоционально сложную то ли драму, то ли комедию, но и такую актуальную концепцию трехъязычия: актеры говорят на русском, казахском и английском, местами цитируя пьесу в оригинале. Приходить на такой спектакль лучше подготовленным, накануне освежив в голове строки из «Гамлета», с которыми тесно переплетается пьеса. Это позволит не сосредотачиваться на сюжете, а просто наслаждаться атмосферой происходящего, смешной историей про очень грустные вещи: рассуждать вместе с Гильденстерном, почему опять орел, а не решка, и почему каждое число, умноженное на два, будет четным, и почему иногда так важно вовремя сказать «нет».

Текст: Юлия Новикова

Мнение автора может не совпадать с мнением редакции