- О Казахстане я знал немного, но в течение недели у нас была возможность узнать побольше о стране и об Алматы. Я восхищен вашими красотами и гостеприимством! Кино является межнациональным языком, и я рад, что мы с вами понимаем его.

 Фамилия Фарси очень интересная, у вас в роду восточные корни?

- Я чистый француз. На самом деле, на моем родном языке фамилия Фарси пишется совсем по-другому, и смысл – другой. Во Франции есть помидоры фарси, поэтому моя фамилия с долей юмора.

 На премьере пятой части фильма «Такси» вы растопили сердца казахстанских женщин и вдохновили мужчин, подняв на руки свою переводчицу. Вы всегда такой романтик?

- Я ведь француз, это у меня в крови. На самом деле, это всего лишь комплимент в адрес красивой девушки. Всегда приятно, когда тебя сопровождают такие элегантные и умные переводчицы (смеется).

 

 

 В Казахстане Вас больше знают как юмористического актера. Был ли опыт в романтических фильмах?

- К сожалению, их было мало. Один из запоминающихся в моей актерской практике случай – съемки в фильме «В поисках утраченного времени» по мотивам одноименного романа великого Марселя Пруста. Там я сыграл знаменитого герцога де Германта. Пожалуй, именно эта роль стала для меня одной из самых романтичных работ.  Вообще, я не разделяю для себя роли по категориям или жанрам: романтичная, комичная или трагичная. Для меня больше важен характер персонажа, его история и индивидуальность.

 Любимый вопрос приведенного вами в пример Марселя Пруста звучал так: о чем бы вы спросили у Бога, если бы встретились с ним?

- Хм-м… Вы действительно существуете?

 Что у Вас способно вызывать самые сильные эмоции?

- На самом деле, я очень спокойный, уравновешенный, а в речи - еще и рассудительный человек. Если выбрать всего два слова, которые наиболее точно характеризуют меня – это позитив и креатив. По жизни я всегда стараюсь получать от окружающего мира только положительные эмоции и находить во всем плюсы. Однако, есть то, что основательно способно «выбить меня из колеи» и вызывает негодование – это интернациональные конфликты.

- На самом деле, я очень спокойный, уравновешенный, а в речи - еще и рассудительный человек.

 Очень часто люди выбирают актерскую профессию, потому что нужно продолжать семейную традицию, поддержать династию. Это ваш случай или вы один такой в семье?

-Я родился в семье военных, у нас дома было не так много свободы, поэтому только я захотел стать актером. Что касается моей дочери, то она не хочет идти по моим стопам, и это ее выбор.

 В вашей актерской карьере было две наиболее значимые роли – генерал Шарль де Голль в историческом сериале «Великий Шарль» и комиссар Жибер в фильме «Такси». Какая из этих ролей оказалась наиболее созвучна вашему характеру?

- Все роли, которые я сыграл, близки для меня, я их пропускаю через себя. Я актер и легко могу перевоплотиться в любого персонажа. Однако, в жизни играю только одну роль – Бернара Фарси.

 

 

 Есть роли, от которых вы отказываетесь по каким-либо причинам?

- Конечно! У меня нет жесткой избирательности, но есть четкое понимание, какая роль моя, а какая не для меня.  Зачастую отказываюсь от ролей в том случае, если персонаж имеет только одну функцию и не может развиться дальше в других направлениях. Кстати, такие персонажи часто оказываются военными или полицейскими. Например, недавно предложили сыграть военного капитана в жандармерии, для которого жизнь по уставу и главное слово «приказ».  По мне слишком реалистично и ограничено, поэтому я отказался.

 Но комиссар Жибер тоже «носит погоны» …

- В «Такси», несмотря на мою роль человека в мундире, ситуация совсем другая. Комиссар Жибер постоянно выходит за рамки своей функции и должности. Он настолько индивидуален, непредсказуем и многогранен, что играть его настоящее -актерское удовольствие.  Думаю, именно поэтому он так полюбился зрителям. Первая часть “Такси” вышла 20 лет назад, но до сих пор люди ее помнят, и это лучшая награда для актера. На протяжении всех частей фильма я старался раскрывать образ Жибера по-новому. Надеюсь, мне это удалось.

 Что изменилось в вашем персонаже по сравнению с первой частью?

- С самого первого фильма он был комичным и интересным персонажем. По мере съемок новых частей мне приходилось его развивать, чтобы он постепенно раскрывался перед зрителями. Часто после выхода фильма слышал, что комиссар Жибер полюбился даже больше, чем главные герои. Это приятно! Конечно, за 20 лет персонаж изменился, но в пятой части была сделана попытка возродить ту легкость, которая была ранее. К тому же, над новой картиной работала другая команда, и главные герои поменялись, из старых остался только Жибер. Думаю, судить все же зрителю.

 Проект «Такси» стал судьбоносным для вас?

- В профессиональном плане - да. Проект принес мне славу, меня начали узнавать по всему миру. Но, думаю, сериал «Великий Шарль», где я сыграл Шарля Де Голля, дал мне признание и уважение не только среди зрителей, но и коллег.

 Несмотря на возраст, вы продолжаете не только активно сниматься в кино, но и играете на театральной сцене. Чему больше сейчас принадлежит ваше сердце: кино или театру?

- Театр – это корни, но иногда надоедает играть одного и того же персонажа в течение недели. В кино все по-другому, интенсивнее и короче. В целом, я люблю играть и там, и там.

Я знаю, что отличаюсь от некоторых своих коллег, но в этом и есть моя индивидуальность.

 Ваш рост составляет 1.94 см, что крайне редко для актера. В профессии вам это больше мешает или, наоборот, помогает выделиться в актерском цеху?

- По казахстанским меркам, наверное, я выгляжу неприлично высоким (смеется).  Вообще, мой рост и внешность никогда не соответствовали идеалам кинематографии - ни в давние времена, ни сейчас. Я знаю, что отличаюсь от некоторых своих коллег, но в этом и есть моя индивидуальность. Поэтому мой рост – не просто визитная карточка, а еще и своеобразный козырь в профессии. Единственное, что сейчас меня способно огорчить — это то, что я никогда не смогу сыграть Наполеона.

Каждый актер мечтает о главной роли в жизни: вы ее дождались или еще в ожидании?

- Я все еще жду ее… возможно, моя мечта превратится в реальность.

 

 

Текст: Милена Ершова, Малика Сарина